ПО, ЭВМ и АСУ из Таможенного Союза

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



«Диалог 2019»

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

ABBYY проведет конференцию по компьютерной лингвистике «Диалог 2019»

[html]<a href="https://indicator.ru/news/2019/05/13/abbyy-konferenciya-komp-lingvistika/">https://indicator.ru/news/2019/05/13/abbyy-konferenciya-komp-lingvistika/</a>[/html]

25-я международная научная конференция «Диалог»,
http://www.dialog-21.ru/about/
посвященная методам компьютерного анализа языка, пройдет в Российском государственном гуманитарном университете с 29 мая по 1 июня.

На конференцию приглашаются работы по следующим направлениям:

- Компьютерные лингвистические ресурсы
-Компьютерный анализ документов (классификация, перевод, поиск, саммаризация, генерация, анализ тональности и т. д.)
-Глубокое обучение в NLP (методики применения, содержательная интерпретация)
-Компьютерный анализ Social Media
-Корпусная лингвистика и корпусометрия (методики создания, использования и оценки корпусов)
-Лингвистический анализ текста (морфология, синтаксис, семантика)
-Лингвистические онтологии и автоматическое извлечение знаний
-Мультимодальная коммуникация (включая лингвистический анализ речи)
-Модели общения и диалоговые агенты
-Компьютерная лексикография

Владимир Селегей, директор по лингвистическим исследованиям компании ABBYY

Одно из самых значимых событий «Диалога» — форум Dialogue Evaluation.
Это технологические соревнования разработчиков систем автоматического анализа текстов.

- автоматическая генерация заголовков новостей
- создание моделей для малоресурсных языков
- определение референциальных цепочек (различных упоминаний одного и того же объекта в тексте)
- автоматическое восстановление опущенной информации (эллипсиса).

Лучшие материалы конференции будут опубликованы в ежегоднике «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии»

призы Ассоциации преподавателей фундаментальной и прикладной лингвистики (АПФиПЛ)

Организаторы:
Пономарева М., ABBYY, Москва, Россия
Смуров И., ABBYY, Москва, Россия
Шаврина Т.О., НИУ ВШЭ, Сбербанк, Москва, Россия
Дроганова К., Карлов университет, Прага, Чешская Республика
Богданов А., ABBYY, Москва, Россия

Толдова С.Ю.,  НИУ ВШЭ, Москва, Россия
Недолужко А., Карлов университет, Прага, Чехия
Иомдин Л. Л., Институт проблем передачи информации, РГГУ, Москва, Россия
Будников Е., ABBYY, Москва, Россия

Клячко Е.Л., Москва, Россия
Мищенкова К.О., Москва, Россия
Ляшевская О.Н., НИУ ВШЭ, Москва, Россия

Малых В.А., ВКонтакте
Калайдин П.С., ВКонтакте
Артемова Е.Л., НИУ ВШЭ, Сбербанк

Отредактировано Лис (2019-05-17 06:52:51)

0

2

В соответствии с требованиями SCOPUS «компьютерные» доклады с акцентом на метод, должны подаваться на английском языке. Это также позволяет привлекать к рецензированию международных экспертов. Авторы должны иметь английские слайды и быть готовы представлять свои работы на английском языке (при условии попадания в «международные» секции программы

0

3

[html]<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3_(%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F)">https://ru.wikipedia.org/wiki/Диалог_(конференция)</a>[/html]

на сайте (dialog-21) есть .pdf-ка "итоги" длиной в 856 страниц

Отредактировано Лис (2019-08-23 14:29:34)

0

4

Лис написал(а):

доклады с акцентом на метод, должны подаваться на английском языке.

Лис написал(а):

на сайте (dialog-21) есть .pdf-ка "итоги" длиной в 856 страниц

И ни одного метода, достойного перевода на русский язык? Ну, ок.

0

5

MihalNik написал(а):

И ни одного метода, достойного перевода на русский язык? Ну, ок.

Из тебя не получится сильный джедай, потому что у тебя неправильное восприятие Силы.

Что здесь происходит? Крупнейшие российские лингвистические центры (ФилФак МГУ, ИППИ РАН, Институт лингвистики РГГУ и другие) ведут целенаправленную  оплачиваемую государством работу. В процессе работы они пишут отчёты, и раз в год публикуют в этом сборнике.

Это как раз нужное нам направление - компьютерная лингвистика. Нет в России других людей, которые на практике в этом разбираются лучше, чем перечисленные в сборнике.

Они продвинулись в области русскоязычного программирования гораздо, гораздо дальше чем мы, у них есть хоть что-то. А у нас, по сравнению с ними, ничего нет. И ещё у них есть финансирование. Именно они могли бы помочь получить деньги (при условии наличия достойных и достаточно детализированных целей у нас).

Отредактировано Лис (2019-08-24 14:36:28)

0

6

ведут целенаправленную  оплачиваемую государством работу. В процессе работы они пишут отчёты.

Вот только платит страна с русским гос. языком, а отчеты - для англоязычного счетчика.

Они продвинулись в области русскоязычного программирования гораздо, гораздо дальше чем мы, у них есть хоть что-то.

И где их продвинутый ЯП?

И ещё у них есть финансирование.

Которого не хватило даже на выполнение перевода нескольких сотен страниц? И это при главенствующем участии компании-разработчика известного словаря для переводчиков)

0