Нужен автокод - иностранцам вежливо настраивать язык кириллический

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Номерация

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Можно ли сказать что "ноль" это по-российски, а "нуль" - это закос под латинскоязычное произношение?
LLM-то все будут советовать по НАТО-вским стандартам...

«Формы нумер и номерация постепенно вышли из употребления, в ходу остались только „номер”, „нумерация”.»

LLM: «нумерация = система счёта или сам приём нумерования (римская нумерация, десятичная нумерация).»

Удивительно, что они разделились. Непонятно, по какому принципу. Двигались бы они в одном направлении - не было бы вопросов.
LLM: «разговорный эволюционирует быстрее, научный — медленнее, под влиянием международных стандартов (математика, инженерия).»

LLM: «разговорный вариант через польское посредничество стал звучать с «о» → номер. Это 'о'-вариант оказался популярней в бытовом языке, а книжное 'у' закрепилось за наукообразной сферой. "Ноль" происходит от старославянского "ноль" (или "нольт"), которое заимствовано через средневековые европейские языки из арабского "ṣifr" (пустота, шифр). В русский оно вошло в XVII–XVIII веках через церковнославянский и польский/немецкий варианты (zero/ziffer).» (ну бред же написан! Польское zero? Английское скорее. Нольт от sift? Не вижу связи.)

LLM: «По данным Национального корпуса русского языка (более 300 млн слов), "пронумеровать" встречается в 5–10 раз чаще: тысячи примеров в СМИ, книгах и интернете ("пронумеровать разделы отчёта"). Это как "стандарт" для формальных документов — звучит солидно и международно. Для официоза (договоры, техдокументы) лучше "пронумеровал", чтобы не вызывать вопросов у педантов.»
(ну это ни разу не аргумент)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ноль
от лат. nullus — никакой
«форма нуль чаще используется в терминологии, особенно в косвенных падежах, она же берётся как основа для образования прилагательного нулевой — соответственно»
нулевой цикл, нулевая гипотеза, нулевая температура.

LLM: «"Нуль" — прямое заимствование из латинского "nullus" (никакой, ничейный, пустой), через французский "null" или немецкий "null". Оно появилось в русском в конце XVIII — начале XIX века, в эпоху петровских реформ и научного бума (влияние Академии наук, переводы из западных источников).»

Номерация - процесс, нумерация - результат этого процесса?

LLM: «"О" для повседневного, "у" для научного. "Прономеровать ящики" — разговорно (неправильно); "Пронумеровать разделы" — формально.
„номер” остаётся предметным существительным (номер телефона, номер квартиры), а
все производные для действий/системы остаются через «нумер-» (нумерация, пронумеровать).

"прономеровать" (словарь Ушакова)

LLM: «"прономеровать", это не только возможно, но и стильно — особенно если вы хотите избежать "НАТО-шного" зашквара».
(ИИ жжёт глаголом)

Отредактировано Лис (2025-09-10 10:35:50)

0

2

Номерование - процесс,
номерация - результат процесса.

0