ПО, ЭВМ и АСУ из Таможенного Союза

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ПО, ЭВМ и АСУ из Таможенного Союза » продажи » Маркетинговая ошибка московской лингвистической школы


Маркетинговая ошибка московской лингвистической школы

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

При чтении текстов авторов МЛШ возникает ложное противопоставление "нашего" подхода против "ихних" грамматик составляющих. На самом деле, нужно маркетить по-другому, что их иностранный подход - "простой и базовый", основа. А наш подход - продуманное развитие, продвинутые методы анализа и только для тех, кто уже освоил "простой" уровень (на самом деле так и есть). И простроить сплошное изложение (книжку написать), которое в начале (в первых главах), будет по-русски излагать теорию КС-разбора, а в "продвинутых" главах на базе изученного описывать механизмы разбора флективных языков. Тогда и остальные методы будут сравнимы с соответствующими английскими.

Если вы забыли, или не знали, что такое МЛШ, то надо перечитать эти пять книжек - Морфология

Отредактировано Лис (2018-02-16 04:47:34)

0

2

Лис написал(а):

их иностранный подход - "простой и базовый", основа

Неужели Лис видел недостаточно примеров на нём?

Отредактировано MihalNik (2018-02-16 08:07:21)

0

3

MihalNik написал(а):

Неужели Лис видел недостаточно примеров на нём?

Лис не понял вопрос. Чтобы тексты были понятнее рекомендуется уменьшать количество местоимений в предложениях составляемых текстов, в том числе в вопросительных предложениях.

Кроме того, допустим, Лис видел конечное количество примеров. На какую мысль должен натолкнуть Лиса Ваш вопрос, уважаемый МихалНик? Все те примеры были записаны латиницей.

0


Вы здесь » ПО, ЭВМ и АСУ из Таможенного Союза » продажи » Маркетинговая ошибка московской лингвистической школы