https://pikabu.ru/story/kak_russkie_dvo … ki_3962093
Золотой век русского дворянства, длившийся с XVIII столетия и до конца наполеоновских войн (1799-1815), совпал с эпохой расцвета Франции, ставшей гегемоном в Европе, а значит, и во всём мире.
За политическим лидерством всегда следует идеологическое: лионские белошвейки — законодательницы мод, Дидро и Вольтер — властители умов, а блеск Версаля — недостижимый идеал для других монархов.
Галльские язык и массовая культура занимали в мире такое же место, как английский — сейчас. Так что представитель элиты любой страны волей-неволей вынужден овладеть инструментом мирового общения, чтобы не остаться на обочине жизни.
1789-1799, Великая Французская революция
Всякая революция, в том числе Великая Французская, по понятным причинам порождает колоссальную эмиграцию лучших людей, не нашедших места при новом режиме. За 1789-99 годы число таких беглецов в Россию превысило 15 тысяч: громадная цифра, учитывая, что общее количество российских дворянских родов составляло лишь около 100 тысяч. Надо ли говорить, что петербургский свет встретил изгнанников с сочувствием и восторгом, видя в них светочей культуры и защитников монархического порядка.
«Скоро в самых отдалённых губерниях всякий небогатый даже помещик начал иметь своего маркиза» — писал в мемуарах современник Пушкина, Филипп Филиппович Вигель.
Влияние Франции на наши внешнеэкономические связи оставалось подавляющим вплоть до 1917 года: к началу XX века доля французского капитала среди всех иностранных инвестиций в Россию была наибольшей — 31% (Англия — 24%, Германия — 20%).
пришельцы-захватчики, сознательно отгораживавшие себя от простонародья (в том числе и языковым барьером).
норманнские завоеватели в Англии
монголы в юаньском Китае.
к началу XIX века в домашней библиотеке русского дворянина в среднем более 70% книг современных авторов принадлежали перу французов, тогда как лишь оставшаяся треть приходилась на остальных, вместе взятых: англичан, немцев, итальянцев.
(тогдашние книги - это устройства для распространения информации, как сейчас компьютеры).
среди изданий, продававшихся в книжных лавках Петербурга и Москвы в 1801-1812 годах, 50% имели французский оригинал.
Из 300 слов русского языка, обозначающих элементы и фасоны одежды, по меньшей мере 1/3 — французского происхождения.
1769, Денис Фонвизин. «Бригадир»
«Тело мое родилося в России, это правда; однако дух мой принадлежал короне французской».
«В гостиной, - пишет биограф Пушкина Ариадна Тыркова-Вильямс, - Саша жадно упивался французскими разговорами, остротами взрослых».
первые стихотворные опыты самого Пушкина были написаны по-французски.
Разговоры о влиянии на Пушкина французской поэзии - мягко говоря, не поощрялись, а во времена Сталина могли повлечь за собой обвинение в в космополитизме и клевете на великого русского поэта со всеми вытекающими отсюда последствиями.
https://7x7-journal.ru/post/53646
Пушкин родился в 1799, застрелен в 1837
"Ещё предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своём родном..."
Когда двенадцатилетний Пушкин пришёл в лицей, он уже блестяще знал французский и настолько выделялся этим среди своих сверстников, что они наградили его кличкой «француз».
Т.е. сверстники говорили-то не по французски!!! Ну подумаешь, кто-то один знает английский, это же не показатель.
"Многие из декабристов русского языка совсем или почти не знали. Так, М. П. Бестужев-Рюмин во время следствия, сидя в Петропавловской крепости, вынужден был, отвечая на допросные пункты, часами листать французско-русский лексикон, чтобы правильно перевести свои показания, которые он сочинял по-французски.
(Сейчас такая проблема есть и у англоязычных. Из этого никак не следуеть, что он - основной.)
Т.е. факт про Бестужева-Люмина доказывает популярность/распространённость французского,
но не доказывает гипотезу, что аристократия знала французский лучше русского.
Довольно плохо знали язык братья Муравьевы-Апостолы, воспитывавшиеся во Франции, — из них Матвей Иванович впоследствии, в Сибири, со слуха и благодаря чтению русских книг язык освоил вполне хорошо, а Сергей, за ранней гибелью, не успел, даже стеснялся писать по-русски и т. д.
(ну, ничего удивительного, думаю и сейчас есть дети, которые учатся/растут за границей. Отдельный факт не доказывает, что французский был доминирующим.)
И набор из нескольких отдельных фактов не доказывает. Это называется "предвзятая выборка".
следующее поколение русских аристократов было выпестовано многими из 190 тысяч пленных французов,
оставшихся в стране снега после разгрома Наполеона
Толчком к овладению русским языком стала образовательная политика и личный пример Николая I.
Как говорили, на следующий же день после своего воцарения (~ 1825 ?) император, выйдя утром к придворным,
громко поприветствовал их по-русски, сказав: "Доброе утро, дамы и господа".
Предшественник его, Александр I, всегда здоровался по-французски
Алекса́ндр I Павлович - родился в 1777, умер 1825 (47 лет)
Николай I родился 1796, умер 1855
Т.е. если смотреть по Пушкину - Николай I воспитывался в те же годы французского влияния, однако всё у него было хорошо, и это не Пушкин на него повлиял.
Этот факт работает против гипотезы "французский был повсеместным и основным".
Отредактировано Лис (2018-11-15 13:45:38)