Уже есть компиляторы на англ.яз, которые достаточно перевести. Посмотри, как создавалась русская литература. В огромном количестве она заимствована. Заимствованы прежде всего стили, а иногда и сюжеты. Слёту припоминаю басни Крылова и «Волшебник изумрудного города». То же происходило и в музыке. Что есть Чайковский? Он ведь научился у западных композиторов. К западной культуре прилагается определённый (не такой уж и большой) национальный колорит и получается дальше Толстой, Достоевский, Королёв.
Касаемо технологий, был ещё до войны переведён справочник Hutte. Учебник геометрии Погорелова - это, во многом, перевод «Начал» Евклида.
Уже есть книжка про проект Оберон. Тут и делать ничего не надо. Есть и другие книжки про компиляторы. Про yacc я могу сказать только то, что ты застрял на нём зря, да и вообще не так он нужен. Множество парсеров для профессиональных трансляторов (Оберон, Лиспы, PascalScript) и любительских (Яр) написаны руками методом рекурсивного спуска.
Да и вообще, уже есть Глагол, исходники малого Глагола опубликованы.
Соответственно, можно уже сразу переходить к переводческой деятельности. И для этого, к сожалению, не надо даже быть программистом, поэтому оправдать своё бездействие тебе, Лис, с этой секунды станет гораздо сложнее.
Есть даже целая операционная система, сопоставимая с Windows 3, с открытыми исходниками - её тоже можно переводить. В ней есть и компилятор, вроде бы неплохой.
А ещё лично мне для этого не помешали бы деньги. 1 миллион рублей в год - это тот минимум, за который я возьмусь. Если я работаю, то при хорошем раскладе мог бы заработать 2 миллиона в год. Если я за 1 миллион спонсорских денег буду заниматься русификацией, документированием, переводом А2б то получается, что один миллион вкладывает спонсор, а один миллион - я, в виде недозаработанного на зарплате.
Отредактировано БудДен (2019-02-11 15:47:17)